Главная
Биография
Творчество Ремарка
Темы произведений
Библиография
Публицистика
Ремарк в кино
Ремарк в театре
Женщины Ремарка
Ремарк сегодня
на правах рекламы• thg.ru
|
Главная / Библиография / Рассказ «Карл Брегер во Флери»
Рассказ «Карл Брегер во Флери» (нем. Karl Broeger in Fleury)История написанияВдохновленный успехом романа «На Западном фронте без перемен» и переполненный военными и послевоенными впечатлениями, Ремарк много писал, часто повторяя один и тот же сюжет, каждый раз по-новому раскрывая волнующую его тему. Обеспокоенный судьбой послевоенной Германии, Ремарк написал серию рассказов, описывающих плачевное состояние его родины, убытки и опустошение страны, душевный упадок участников страшных сражений. В серию вошли шесть коротких историй, третья из которых — написанный в 1930 году рассказ «Карл Брегер во Флери», ставший своеобразным эмоциональным продолжением «Врага». Впервые рассказ был опубликован в год написания, в журнале Collier’s Weekly (США). Лишь спустя 60 лет сборник, получивший название «Враг», был издан в Германии. Рассказы были переведены на несколько языков, в том числе и на русский. Российские читатели могут прочесть «Карл Брегер во Флери» в сборнике «История любви Аннеты». Помимо рассказов о послевоенном времени в него вошли публицистические заметки, эссе и интервью Ремарка. СюжетКарл Брегер — воевавший когда-то лейтенант, который уже привык к мирной жизни и научился с оптимизмом смотреть в будущее. Однажды, путешествуя со своим другом и группой других туристов, Брегер оказывается в деревне Флери, в местах, где 10 лет назад происходили сражения, в которых он принимал участие. Автор раскрывает перед нами мысли и эмоции человека, которого память вновь делает солдатом, и заставляет заново пережить тягостные моменты жизни. Словно побывав в прошлом, главный герой рассказа недоуменно осматривает местность, не в силах понять, как в таком мирном месте могли происходить ожесточенные бои, о которых он не может забыть. ОтзывыПочти сразу после публикации в Collier’s Weekly рассказ «Карл Брегер во Флери» был предан забвению. Мнение немецкой публики о нем неизвестно до сегодняшнего дня. Потребовалось более 60 лет, чтобы послевоенные истории Ремарка стали достоянием мировой общественности: к 1993 году «Карл Брегер во Флери», как и другие пять рассказов серии, был переведен на польский, французский, итальянский, венгерский, норвежский и русский языки. Читатели отмечают яркую художественную выразительность рассказа и точность, с которой автор передал эмоции вспоминающего о войне человека. Читать рассказ «Карл Брегер во Флери»
|