Главная Новости Биография Творчество Ремарка
Темы произведений
Библиография Публицистика Ремарк в кино
Ремарк в театре
Издания на русском
Женщины Ремарка
Фотографии Цитаты Галерея Интересные факты Публикации
Ремарк сегодня
Группа ВКонтакте Гостевая книга Магазин Статьи
Главная / Публикации / М.А. Матвеев. «Журналистика Э.М. Ремарка как один из факторов формирования поэтики писателя»

М.А. Матвеев. «Журналистика Э.М. Ремарка как один из факторов формирования поэтики писателя»

Эрих Мария Ремарк — писатель, ставший успешным после публикации антивоенного романа «На Западном фронте без перемен». Произведение считается многими исследователями началом его писательской карьеры, однако не всем известно, что около десятилетия до публикации Ремарк работал профессиональным журналистом и оттачивал свое мастерство как специалист по рекламе.

Актуальность исследования раннего творчества писателя, его профессиональной, журналистской деятельности очевидна, поскольку Ремарк сумел стать профессионалом в своей области, и этот профессионализм нашел отражение в художественных произведениях автора. Большинство исследователей ранее не акцентировали внимание на начальном периоде творчества и рассматривали этот период исключительно с биографической точки зрения. Задачей настоящей статьи является краткий обзор профессиональной деятельности Ремарка-журналиста и анализ влияния этой деятельности на последующие художественные произведения.

Журналистская карьера Ремарка началась в 1921 г., когда он стал редактором журнала Echo Continental. Его трудовые обязанности включали в себя расширение сфер влияния бренда и увеличение продаж компании. Подход Ремарка к журналистской деятельности был инновационным и образным: в рекламной деятельности он использовал большое число нестандартных приемов. Например, практически каждый текст, выходивший из-под пера Ремарка, содержал умело скрытое «позиционирование» товаров и услуг фирмы Continental1. Стремительное развитие индустрии рекламы способствовало возникновению подобных технологий, но немногие авторы могли умело использовать их.

Еще одним примером творческого подхода к работе являются созданные Ремарком мультипликационные образы («Мальчики Конти»), которые очень нравились читателям, а также комический персонаж — капитан Хейн Примк, который шутливо расхваливал весь ассортимент продукции фирмы — от автомобильных колес до купальных шапочек.

Наиболее значительные журналистские работы Ремарка периода Echo Continental — «Реклама и продавцы» (1923), «О стиле нашего времени» (1923) и «О смешивании изысканных крепких напитков» (1924). Эти три текста наиболее полно отражают тематику и стиль статей и эссе писателя в данный период времени.

Статья «Реклама и продавцы» — своеобразное пособие для начинающих свой путь в мире торговли и рекламы. В статье Ремарк излагает основы рекламы и науки о связях с общественностью: необходимость целенаправленной рекламы, соблюдение интересов посредников между изготовителем и потребителем, высокое качество конечного продукта, формирование бренда и репутации продавца, удешевление производства за счет рекламы. Приемы, о которых идет речь в статье, Ремарк использует в своей профессиональной деятельности.

Другая работа Ремарка — «О стиле нашего времени» — представляет собой одновременно и характеристику эпохи Веймара с культурно-эстетической точки зрения, и отличный пример использования приема «позиционирования» (product placement). Статья начинается так:

«Романтизм умер. Мы еще любим давно знакомый звук почтового рожка, слегка грустим, вспоминая о золотых днях юности и ушедшем времени грез; мы еще можем вместе с Эйхендорфом чувствовать волшебство тихой лунной ночи...» [1. С. 162]. Эйхендорф — один из любимых поэтом Ремарка в юности, что свидетельствует об определенной степени автобиографичности этого высказывания.

Ремарк акцентирует внимание на «стремительности» эпохи Веймара, особо обращаясь к тематике транспорта и архитектуры как ее материального воплощения: «Мы живем в эпоху машин» [1. С. 164]. «Позиционирование» товаров и услуг Contenintal ненавязчиво, не бросается в глаза и не раздражает читателя. Ремарк лишь упоминает административное здание фирмы как типичный пример современной архитектуры, а лишь затем — автомобильные шины фирмы как «придающие автомобилю настоящий шик», костюм («гармонирующий по цвету с машиной»), грузовые шины и мотоциклетные шины. Не превращая текст в рекламную статью, Ремарк выводит на первый план проблему важности владения автомобилем в современном мире. Автомобильная тематика не является основной, однако статья намечает вектор, которому следует Ремарк: он проявляет серьезный интерес к автомобильной тематике в целом.

В дальнейшем автомобили и гонки стали возвращающимся мотивом в романах писателя. Первое упоминание этого мотива можно найти уже в «Станции на горизонте». В романе «Три товарища» друзья являются совладельцами автомастерской, а у автомобиля есть символическое значение в повествовании (автомобиль Карл, получивший имя одного из фронтовых товарищей протагониста «Трех товарищей» — Карла Брегера). В эссе 1927 г., «Флирт с Карлом», Ремарк уже определяет «Карла» как тип: «Но по свету бродит множество Карлов. Даже если они это отрицают и кичатся своим свидетельством о рождении, где записано: Грегор, Эрнст, Курт или Конрад, — все равно они Карлы, потому что в данном случае Карл—это не имя, Карл — это тип» [2. С. 276].

«Флирт с Карлом» — еще один яркий пример использования в романном творчестве образов, созданных писателем в ранних журналистских работах. Женщины, марочные вина и быстрые автомобили сформировали устойчивый триумвират гедонизма в жизни Ремарка. Работа предоставляла ему доступ к большому числу автомобилей, позволяя производить тест-драйв на всей территории Германии, Франции, Бельгии и Италии. Ремарк подружился с немецким гонщиком Рудольфом Караккайола, и эта дружба стала для писателя дополнительным источником сведений об автомобилях и автоспорте.

Наконец, третий текст — «О смешивании изысканных крепких напитков» — фактически представляет собой «оду» коктейлям и дорогим алкогольным напиткам. Именно в этой работе впервые в творчестве писателя появляется мотив «вина», который затем откликается во многих произведениях. Ремарк показывает себя знатоком не только самих алкогольных напитков, но и философии их употребления: «Я уже не говорю о высоком искусстве Лавалетта, который достиг такого совершенства, что даже перестал пить. Он только оценивал букет. Он сказал как-то, что без солидных философских знаний, оккультных сил и музыкальных способностей никто не сможет достичь даже второй ступени в искусстве смешивания» [3. С. 173].

Автор использует один из многочисленных автофикциональных приемов: «Лавалетт» — один из творческих псевдонимов писателя, также это имя встречается в раннем романе «Гэм» и в переписке Ремарка с Марлен Дитрих.

Свое знание тонкостей смешивания коктейлей Ремарк демонстрирует уже в романе «Три товарища»: «Бар был заполнен. Пат поприветствовала несколько человек. Мне попался на глаза итальянец. Мы сели за только что освободившийся стол.

— Что тебе заказать? — спросил я.

— Коктейль с ромом. Так, как мы его всегда пили в баре. Ты знаешь рецепт?

— Это просто, — сказал я девушке, обслуживавшей нас. — Половина портвейна напополам с ямайским ромом.

— Два, — попросила Пат. — И один «специаль».

Девушка принесла два «порто-ронко» и ярко-красный напиток» [4. С. 511].

Работа в Continental давала Ремарку неоценимый литературный опыт. Вскоре после публикации романа «На Западном фронте без перемен» он утверждал в одном из интервью: «Я написал много статей о резиновых шинах, автомобилях, разборных каноэ, двигателях и кто его знает о чем еще — просто потому, что я должен был зарабатывать себе на жизнь... В Conti я изучил искусство редактирования текста» [5. С. 37]. В писательской деятельности это умение оказалось незаменимым. Процесс пересмотра черновиков сопровождался частой правкой тех частей, которые Ремарк считал неудачными либо неподходящими.

В январе 1925 г. Ремарк переехал в Берлин и стал работать в качестве редактора издания Sport im Bild. Журнал являлся «проводником» берлинской культуры для обеспеченного среднего класса и пропагандировал элитарный спорт (в том числе автогонки). Автомобиль стал для Ремарка символом материального успеха и высокого социального положения, а также показателем воплощенного чувства собственного достоинства.

Журналистские работы этого периода чаще всего затрагивают тематику автомобилей и автоспорта — «Счастье стальных коней» (1925), «Авус и азарт гонки» (1925), «Только не на своих двоих!» (1925), «Дорожное движение в большом городе» (1925), «100 километров!» (1925), «Место для автомобиля» (1926), «Роковые автомобильные гонки» (1926), «Quasi una fantasia» (1925), «Гвен и автомобили» (1926), «Флирт с Карлом» (1927) и т. д.

Своеобразный «культ агрессивности» и даже некоторый фатализм, свойственный культуре Веймарской республики, выражался, в том числе, в виде страсти к автомобилям и автоспорту. Это оказало большое влияние на творчество многих авторов, включая Ремарка (что отразилось, например, в его рассказе «Трофей Вандервельда», романах «Станция на горизонте», «Три товарища» и т. д.).

Важный мотив, к которому обращается Ремарк в эссе «100 километров!»2, — тематика автокатастроф и случайностей на дороге. Данный мотив присутствует практически во всех произведениях автора, связанных с автомобилями и автоспортом (в том числе в романах «Станция на горизонте» и «Три товарища»). Ремарк рассуждает о наиболее частых причинах аварий, основные из которых — превышение скорости, столкновение с дикими животными на шоссе. Писатель точен в цифрах, в конце он даже приводит статистическую выкладку. Стремление к точности — одна из характерных особенностей журналистских работ писателя. В романе «Три товарища» авария, в результате которой автомобильная мастерская получает новый заказ, описана кратко и по-журналистски сухо: «Мы сразу же отправились за машиной. Она принадлежала владельцу булочной. Он ехал вечером, был немного пьян и врезался в стену. Но пострадала только его жена; на нем самом не оказалось даже царапины» [4. С. 44].

Еще одним важным мотивом в творчестве Ремарка является случайность. Этот мотив берет свое начало в увлечении автогонками. Так, статья «Роковые автомобильные гонки» описывает случай, произошедший на спортивных соревнованиях, когда водитель гоночного «Мерседеса» не справился с управлением и врезался в опору стенда хронометристов, что привело к смерти и ранениям нескольких человек. Этот эпизод перекликается с эпизодом аварии в «Трех товарищах».

Эссе, статьи и рассказы, написанные в рамках журналистской работы Ремарка, заложили прочную основу литературных приемов, системы человеческих типов и персонажей, описанных в последующих романах. Некоторые рассказы в дальнейшем становятся главами либо эпизодами романов (например, рассказ «Трофей Вандервельда» трансформируется в эпизод романа «Станции на горизонте», а рассказ «Гроза в степи» становится отдельной главной неопубликованного романа «Гэм»).

Подводя итог, необходимо отметить, что одной из причин успеха писателя является работа, связанная с постоянным самосовершенствованием — как литературного мастерства, так и профессиональных навыков в области рекламы и редакторского дела. Профессиональный опыт, полученный в Echo Continental и Sport im Bild, позволил Ремарку не только написать роман «На Западном фронте без перемен» с высокой степенью профессионализма, но и затронуть многие актуальные для современной ему Германии вопросы. Став литературным редактором, Ремарк мог самостоятельно обозначить как достоинства, так и недостатки своего творчества, внести существенную правку в рукописи. Автоцензура, а не цензура, как предполагали некоторые критики, а также редакторская правка — причины внесения значительного числа правок в роман «На Западном фронте без перемен».

Литература

1. Remarque E.M. Von Stil unserer Zeit. // Remarque E.M. Das unbekannte Werk. Kurzprosa und Gedichte. Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1998. Band IV.

2. Remarque E.M. Karl Broeger in Fleury. // Remarque E.M. Das unbekannte Werk. Kurzprosa und Gedichte. Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1998. Band IV.

3. Remarque E.M. Über das Mixen kostbarer Schnäpse. // Remarque E.M. Das unbekannte Werk. Kurzprosa und Gedichte. Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1998. Band IV.

4. Remarque E.M. Die Drei Kameraden. Kiepenheuer & Witsch,2013.

5. Tims H. Erich Maria Remarque. The last romantic. Caroll & Graf Publishers, NY.

Примечания

1. То, что в современной рекламе называется product placement.

2. На самом деле, более точным переводом заголовка «100 km! Zur Chronik der Auto-Unfälle» является: «100 километров! К хронике автокатастроф». Однако названия работ Ремарка приводятся в соответствии с доступным русскоязычным переводом.

 
.
Главная Гостевая книга Ссылки Контакты Карта сайта

© 2012—2018 «Ремарк Эрих Мария»