Главная Новости Биография Творчество Ремарка
Темы произведений
Библиография Публицистика Ремарк в кино
Ремарк в театре
Издания на русском
Женщины Ремарка
Фотографии Цитаты Галерея Интересные факты Публикации
Ремарк сегодня
Группа ВКонтакте Гостевая книга Магазин Статьи
Главная / Публикации / Р. Чайковский. «Перевод и переводчики» (Научный альманах)

Томас Ф. Шнайдер. «Оригиналы и переводы произведений Э.М. Ремарка в цифрах и фактах» (пер. с нем. Л. В Ильичевой, Р.Р. Чайковского)

Эрих Мария Ремарк считается, во всяком случае в Германии, «автором одной книги», а именно романа «На Западном фронте без перемен». При этом подразумевается, что другими произведениями писателя можно пренебречь. На основе выявленных на сегодняшний день изданий текстов писателя (более подробную информацию см. на сайте www.remarque.uos.de/ausgaben/katalog.htm) это утверждение, содержащее в себе и определенную оценку, вызывает по меньшей мере некоторые сомнения. Приведем, однако, сначала некоторые данные (табл. 1).

Произведения Э.М. Ремарка были опубликованы, по нашим данным, в следующих странах (названия стран даются на год публикации):

Австралия, Австрия, Азербайджан, Албания, Аргентина, Бангладеш. Белоруссия, Бельгия, Бирма, Болгария, Великобритания, Венгрия, Венесуэла, Германия (Веймарская Республика), Германия (ФРГ), Германская Демократическая Республика, Греция, Грузия, Дания, Египет, Израиль, Индия, Индонезия, Иран, Исландия, Испания, Италия, Казахстан, Канада, Китай (Китайская Народная Республика), Колумбия, Латвия, Ливан, Литва, Люксембург, Мексика, Монголия, Народная Республика Вьетнам, Нидерланды, Норвегия, Пакистан, Палестина (Протекторат), Польша, Португалия, Республика Корея, Российская Федерация, Румыния, Сербия, Словакия, Словения, СССР, США, Таиланд, Тайвань, Турция, Узбекистан, Украина, Финляндия, Франция, Хорватия, Чехия, Чехословакия, Швейцария, Швеция, Эстония, ЮАР, Югославия, Южный Вьетнам, Япония.

Публикации произведений Ремарка выявлены на следующих языках:

Таблица 1

Язык переводаМсГэмСтгНЗфВрагВозвр3 тВбсАркаИскра
АзербайджанскийX
Албанский
АнглийскийXXXXXXX
АрабскийXXX
Африкаанс
АрмянскийXX
БелорусскийX
БенгальскийXXXXX
БирманскийXX
БолгарскийXXXXXXXXXX
ВенгерскийXXXXXXXXXX
ВьетнамскийXXXX
ГреческийXXXXX
ГрузинскийXX
ГуджаратиX
ДатскийXXXXXX
ЗулуX
ИвритXXXXXX
ИдишXX
ИндонезийскийX
ИнупикX
ИсландскийXXXXX
ИспанскийXXXXXX
ИтальянскийXXXXXXX
КазахскийXX
КаталанскийXXX
КитайскийXXXXXX
КорейскийXXXXX
ЛатышскийXXXXXX
ЛитовскийXXXXXX
МакедонскийXXXX
МаратхиXX
МонгольскийX
НемецкийXXXXXXXXXX
НидерландскийXXXXXXXX
НорвежскийXXXXXXX
ПанджабиX
ПерсидскийXX
ПольскийXXXXXXXXXX
ПортугальскийXXXXXX
РумынскийXXXXX
РусинскийX
РусскийXXXXXXXXXX
Сербский
СербскохорватскийXXXXXX
СловацкийXXXXX
СловенскийXXXXXXXXXX
ТайскийXX
ТамильскийX
ТурецкийXXXXXX
УкраинскийXXXXX
УрдуX
ФинскийXXXXX
ФранцузскийXXXXXXX
ХорватскийX
ЧешскийXXXXXXXXXX
ШведскийXXXXXX
ЭсперантоXX
ЭстонскийXXXXXXX
ЯпонскийXXXXXX
107953114038333630

Продолжение таблицы 1

ВремяПаПоЧоЖизньНочьЗемляТениВпАфорКп+ стихП+дКол-во переводов
1
XXXX9
XXXXXX13
XXX6
X3
X2
1
XXX8
XX3
XXXXXXXXX19
XXXXXX17
XX6
XXXX9
XX4
1
XXXXX11
1
XXX9
2
1
1
XX7
XXXXX11
XXXXX12
X3
X4
XXXXX11
XXXXXX11
XXXXXXX12
XXXXX11
4
2
1
XXXXXXXXXX21
XXXXX13
XXXXX12
1
XX'4
XXXXXXX17
XXXXX11
XXXX9
XX3
XXXXXXXXXX20
X1
XXXXX11
XXXXXX15
XXXXX12
X2
1
XXXXX11
XXX7
1
XXXXX10
XXXXX12
1
XXXXX15
XXXXX11
2
XXXXX12
XXXXX11
40273631365274231461

(Мс = Мансарда снов, 1920; Стг = Станция на горизонте, 1927; НЗф = На Западном фронте без перемен, 1928; Враг, 1930/1993; Возвр = Возвращение, 1930; 3 т = Три товарища, 1936; Вбс = Возлюби ближнего своего, 1939; Арка = Триумфальная арка, 1945; Искра = Искра жизни, 1952; Время = Время жить и время умирать, 1954; Па = Последний акт, 1955/1998; По = Последняя остановка, 1956; Чо = Черный обелиск, 1959; Жизнь = Жизнь взаймы/ Небо не знает любимцев, 1959; Ночь = Ночь в Лиссабоне, 1962; Земля = Земля обетованная, 1970/1998; Тени = Тени в раю, 1971; Вп = Воинствующий пацифист, 1994; Афор = Афоризмы; Кп+стих = Короткая проза и стихотворения, 1998; П+д = Письма и дневники, 1998)

Приведенные данные свидетельствуют, что, хотя роман «На Западном фронте без перемен» и лидирует по числу языков, на которые он был переведен, но все-таки не в таком «гордом одиночестве», как можно было бы вначале предположить:

1. На Западном фронте — 53 языка
2. Возвращение — 40 языков
Время жить — 40 языков
3. Три товарища — 38 языков
4. Триумфальная арка — 36 языков
Черный обелиск — 36 языков
Ночь в Лиссабоне — 36 языков
5. Возлюби ближнего своего — 33 языка
6. Жизнь взаймы — 31 язык
7. Искра жизни — 30 языков
8. Тени в раю — 27 языков

Кроме того, роман «На Западном фронте без перемен» был переведен не на все языки, на которых публиковались книги Ремарка (например, нет переводов на азербайджанский, армянский, белорусский, грузинский или гуджарати). Интерес к книгам Ремарка больше — это интерес к определенному произведению, независимо от имиджа Ремарка как автора «На Западном фронте без перемен». Это особенно наглядно видно по новейшим изданиям последних лет — «Станции на горизонте» на хорватском и «Черного обелиска» на сербском. Если же учесть количество произведений, изданных на одном и том же языке, и если использовать это число как показатель популярности в отдельных странах, то видно, что более всего Ремарк издавался и издается в странах Центральной и Восточной Европы:

1.Немецкий язык21изданное произведение
2.Русский язык20изданных произведений
3.Болгарский язык19изданных произведений
4.Венгерский язык17изданных произведений
Польский язык17изданных произведений
5.Словацкий язык15изданных произведений
Чешский язык15изданных произведений
6.Английский язык13изданных произведений
Нидерландский язык13изданных произведений
7.Итальянский язык12изданных произведений
Латышский язык12изданных произведений
Норвежский язык12изданных произведений
Словенский язык12изданных произведений
Французский язык12изданных произведений
Эстонский язык12изданных произведений

Основная часть творческого наследия Ремарка включает 11 романов — от «На Западном фронте без перемен» до «Тени в раю» — без учета ранних романов, новеллистики, публицистики и поэзии, драм, сценариев, писем и дневников (см., например, издание этих произведений на датском, испанском, литовском, португальском, шведском, сербскохорватском, японском языках).

Другая картина вырисовывается, если мы сопоставим конкретный год издания и количество изданий отдельных произведений.

В период с 1920 по 2001 год издания распределяются следующим образом (табл. 2).

Распределение изданий по отдельным годам показывает, что, хотя благодаря 122 изданиям романа «На Западном фронте без перемен» в 1929 году Ремарк достиг небывалого успеха, все же в 30-х и 40-х гг. появилось не так уж много изданий. Это, несомненно, объясняется изменившейся политической ситуацией в мире, приходом к власти во многих странах диктаторских режимов и Второй мировой войной. Однако и после окончания войны и выхода в свет романа «Триумфальная арка» заметного увеличения количества изданий не произошло. И лишь начиная с 1952 года, после появления романа «Искра жизни», а также постоянного издания его романов в последующие годы количество ежегодных изданий составляло от 30 до 60, т. е. достигло того уровня, который держится и до наших дней. Выделяются при этом 1974 год (72 издания), а также 1992 и 1993 год (71 и 75 изданий соответственно). Последние внушительные цифры объясняются политическими переменами в Центральной и Восточной Европе, где быстро возникавшие новые издательства благодаря многочисленным пиратским изданиям удовлетворяли явно существовавший спрос на книги Ремарка. 1998 год, год 100-летия со дня рождения Ремарка, оказался в результате появления 102 изданий самым успешным годом писателя после 1929 года, и это свидетельствует о том, что популярность Ремарка продолжает оставаться незыблемой.

Если число оригинальных изданий и переводов может дать представление об известности и значимости автора в читательском мире, то на основе приведенных цифр можно заметить, что с 1929 по 1931 год Ремарк пережил короткий период славы, после чего количество новых изданий драматически пошло на убыль, что было обусловлено войной и вызванными ею сложностями с публикациями книг. И лишь с началом 50-х годов не только отмечается новый взлет популярности Ремарка, который повторился в начале 90-х годов, но и начинается период, когда количество новых изданий его произведений продолжает оставаться относительно стабильным и держится неизменным и после его смерти, хотя до 1998 года его «новые» произведения не публиковались. С учетом 2535 выявленных во всем мире изданий (по состоянию на октябрь 2001 года) за 82 года, в течение которых книги Ремарка публиковались, мы получаем среднее количество изданий в год, равное 30,9. Так является ли Ремарк действительно автором одной книги — романа «На Западном фронте без перемен»?

ГодМсГэмСтгНЗфВрагВозвр3 тВбсАркаИскраВремя
19201
19271
19283
1929122
19303275
193119143
193243
193321
1934
193511
1936321
1937114
1938214
19392111
194011
1941126
19423
19431
1944511
19455134
194613212
1947123113
19482136
194911414
195022212
1951313
1952643516
1953214367
195462524518
1955622331011
19561121337
19578375559
195842522211
19599495318
1960101131746
1961275326
1962634471
1963831423
19645431445
1965125765 35
19665334845
19671345234
196812323455
19698333123
19706;245124
197111365822
197210341042
19737262835
197420553635
197513344737
19764475389
1977733151
1978612162
1979432712
19801122233
1981641512
1982111613222
198314435639
19845222514
198514342611
198611234837
1987101161
1988842511
19898252535
19907410164
1991212697235
1992110388841
19932103793847
1994123225412
199574152344
199611212313
19976442311
1998113134678974
1999115215114
2000554212111
200111112
1971360816200255170279142217

Продолжение таблицы 2

ПаПоЧоЖизньНочьЗемляТениВпЛфорМп+ стихП+дИтого
1
1
3
122
36
53
7
3
0
2
6
15
7
5
2
9
3
1
7
13
18
20
12
11
9
7
34
23
42
138
1432
21458
1139
23246
12651
618251
122149
111143
261246
34858
22642
21337
35345
22128
21431
223953
13561765
131340
1746772
314453
516254
152129
166132
167134
313232
2122
82240
656263
1122229
311238
633252
332431
22328
221439
135344
562160
11084571
1585475
3151142
15453149
2227
1141128
2116735211102
11121228
11121130
17
21716415116759053412535

2535 обнаруженных изданий распределяются по отдельным произведениям следующим образом:

1. На Западном фронте без перемен608 изданий,24%
2. Триумфальная арка279 изданий,11 %
3. Три товарища255 изданий,10%
4. Время жить и время умирать217 изданий,8,6 %
5. Возвращение200 изданий,7,9 %
6. Возлюби ближнего своего170 изданий,6,7 %
7. Ночь в Лиссабоне167 изданий,6,6 %
8. Черный обелиск164 издания,6,5 %
9. Жизнь взаймы151 издание,6,0 %
10. Искра жизни142 издания,5,6 %
11. Тени в раю90 изданий,3,5 %

За ними следуют «Мансарда снов», «Последняя остановка», «Враг», «Станция на горизонте», а также сборники и другие издания его творческого наследия, которые регулярно выходят с 90-х годов.

Чтобы иметь возможность сравнить количество изданий отдельных произведений, необходимо соотнести их число с временным периодом с момента их первой публикации. С учетом этого возникают небезынтересные изменения в «рейтинге» отдельных произведений:

1. На Западном фронте без переменс 1928 г.(74 года)8,2 издания в год
2. Триумфальная аркас 1945 г.(57 лет)4,9 издания в год
3. Время жить и время умиратьс 1954 г.(48 лет)4,5 издания в год
4. Ночь в Лиссабонес 1961 г.(41 год)4,0 издания в год
5. Три товарищас 1936 г.(66 лет)3,9 издания в год
6. Черный обелискс 1956 г.(46 лет)3,6 издания в год
7, Жизнь взаймыс 1959 г.(43 года)3,5 издания в год
8. Тени в раюс 1971 г.(31 год)2,9 издания в год
9. Искра жизнис 1952 г.(50 лет)2,8 издания в год
10. Возвращениес 1930 г.(72 года)2,8 издания в год
11. Возлюби ближнего своегос 1939 г.(63 года)2,7 издания в год

Вновь первые места занимают «На Западном фронте без перемен» и «Триумфальная арка», за ними следуют «Время жить и время умирать» и «Ночь в Лиссабоне», которые выдвинулись вперед. Обращает на себя внимание тот факт, что «Возвращение» и «Возлюби ближнего своего» теперь замыкают список.

Для отдельных романов, помимо года их первой публикации, были характерны лишь незначительные сдвиги в популярности: для «На Западном фронте без перемен» поздние 60-е, ранние 70-е годы; для «Трех товарищей» поздние 50-е и ранние 60-е годы, когда роман впервые появился в странах Центральной и Восточной Европы; для «Время жить и время умирать» — 1972 год. От нового взлета популярности Ремарка в начале 90-х больше всего выиграли «Три товарища», «Возлюби ближнего своего», «Жизнь взаймы» и особенно «Черный обелиск». Особый интерес к этому роману вновь проявился к 100-летию Ремарка в 1998 году, в котором он по числу изданий следует непосредственно за романом «На Западном фронте без перемен».

Итак, если учитывать количество переводов и изданий, Эрих Мария Ремарк ни в коем случае не является автором одного романа — «На Западном фронте без перемен». Эта книга заложила основы его популярности, но только благодаря романам, опубликованным в 50-е годы, Ремарк достиг той степени известности, которой он пользуется и сегодня, когда его произведения существуют в переводах не менее чем на 60 языков.

(Перевод с немецкого Л.В. Ильичевой и Р.Р. Чайковского)

 
.
Главная Гостевая книга Ссылки Контакты Карта сайта

© 2012—2019 «Ремарк Эрих Мария»