Главная
Биография
Творчество Ремарка
Темы произведений
Библиография
Публицистика
Ремарк в кино
Ремарк в театре
Женщины Ремарка
Ремарк сегодня
на правах рекламы• https://uvao.ru/investments/16350-rassylka-v-vayber-vse-osobennosti.html • Получение разрешения на строительство объекта stroitelstvo116.ru.
| Главная / Публикации / О. Фадеева. «Афоризмы Э.М. Ремарка» (Опыт сопоставительного словаря немецко-русских вариантов)
О. Фадеева. «Афоризмы Э.М. Ремарка» (Опыт сопоставительного словаря немецко-русских вариантов)Ольга Михайловна Фадеева окончила в 1995 году романо-германское отделение филологического факультета Калининградского государственного университета. С 1996 года живет в Магадане. В 1998 году поступила в аспирантуру при кафедре немецкого языка Северного международного университета (г. Магадан), работает над диссертацией на тему «Афористика Э.М. Ремарка в русских переводах». Сегодня О.М. Фадеева — аспирантка, старший преподаватель кафедры немецкого языка Северного международного университета. Словарь включает свыше 1000 высказываний знаменитого немецкого писателя Э.М. Ремарка (1898—1970) и предназначен для широкого круга читателей. Он может оказаться полезным для литераторов, германистов, людей, увлекающихся творчеством Э.М. Ремарка, а также изучающих немецкий и русский языки. Подобная книга издается в России впервые. Афоризмы Э.М. Ремарка на немецком языке приводятся по текстам его романов, опубликованных издательством Kiepenheuer & Witsch (Кёльн) в 1998—1999 гг., а также по изданию: Е. М. Remarque «Das unbekannte Werk». In 5 Bänden. Kiepenheuer & Witsch, Köln, 1998. Автор считает своим приятным долгом поблагодарить издательство Kiepenheuer & Witsch (Кёльн) за содействие в подготовке данной работы. СодержаниеЗолото ремарковского слова (предисловие редактора)
Часть I
Часть II
|